2007-11-24 DeepSec: Unterschied zwischen den Versionen

aus Metalab Wiki, dem offenen Zentrum für meta-disziplinäre Magier und technisch-kreative Enthusiasten.
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (verschob „DeepSec“ nach „2007-11-24 DeepSec“)
 
(22 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Warning: This page is not directly related to metalab.
Warning: This page is not directly related to metalab.


[[DeepSec Last Minute/Schedule]]
Subsites:
 
* [[DeepSec/Schedule]]
== People ==
* [[DeepSec/People]]
 
{| border=1
!  NAME      || FON              || EMAIL                  || Tue 20 || Wed 21 || Thu 22 || Fri 23 || Sat 24
|-
|  angelo    || +43-699-10145395 || al@rechenknecht.net    || ...    ||        ||        ||        ||
|-
|  consti    || ---              || Consti@consti.de      || ...    ||        ||        ||        ||
|-
|  fin      || +43-650-6262003  || fin@xbhd.org          || -12h?  ||  -12h! || -17h  ||        ||
|-
|  herbert  || +43-676-4790063  || herbert@waloschek.at  || ...    ||        ||        ||        ||
|-
|  lukas    || +43-699-12770651 || lf@nessus.at          || ...    ||        ||        ||        ||
|-
|  markus    || +43-681-10345021 || markus@silverorbit.de  || -12    ||        ||        ||        ||
|-
|  mika      || +43-664-4145905  || m.kafka@aon.at        || ...    ||        ||        ||        ||
|-
|  neodym    || ---              || neodym@gmail.com      || ...    ||        ||        ||        ||
|-
|  overflo  || +43-650-6837356  || flo@tekstix.com        || -12    || full  || full  || full  ||
|-
|  René/Lynx || +43-676-5626390  || lynx@luchs.at          || present|| present|| full  || full  ||
|-
|  stefano  || +39-33-56634370  || zanero@elet.polimi.it  || ...    ||        ||        ||        ||
|-
|  sven      || +43-699-81597991 || guckes@guckes.net      || ...    ||        ||        ||        ||
|}
 
(tim?)
(julia?)
(verena?)
 
'''Wunschtermine? Bitte eintragen:''' [[DeepSec Last Minute/Schedule]]


== TODO ==
== TODO ==


Enki:
Enki:
* Ask for access for Monday in order to prepare training sessions
* Trainingsteilnehmer (Kontaktdaten) der Voip Gruppe an Klaus schicken
* Drucker und Scanner rübertragen (carry printer and scanner to the conference hotel)
* Waiver schreiben (write waiver for conference guests/speakers)
* Waiver schreiben (write waiver for conference guests/speakers)
* Anwesenheitsliste (attendance list): an beiden tagen (Tag 2 übertreiben) (for both days)
* Feedback Form
* Feedback Form
* Hotel organisieren Flipchart für Registration Desk (ask hotel for additional flip chart for the registration desk)
* Aussendungen (announcements/information about local events)
* Aussendungen (announcements/information about local events)
* Informationen: Weihnachtsmarkt Spittelberg, Roboxotica
* Informationen: Weihnachtsmarkt Spittelberg, Roboxotica
* 120 Teilnehmer Mappen (Programm beilegen)
* Programm finalisieren + Drucken
* Training-Spezifische Kontaktlisten (wer sitzt mit wem im gleichen raum?)


Markus:
* Cocktailgutscheine erstellen und drucken
* Kaufen: Netzadapter 220V (Worldadapter 10x)


Markus: Kaufen:
Fin:
* Gaffer Tape
* Twisted Pair Kabel (40 cables à 7m)
* 6 Hub (4 switches from René, will be 1 24-port and 3 8-port)
* MAC-mini-DVI to VGA 1x
* Netzadapter 220V (Worldadapter 10x)
* Kaltgerätestecker (inlet connector for non-heating apparatus)
* Aspirin, Ibuprofen
* Erste Hilfe Kasten (first aid kit)
* Kabelbinder (cable retainer)
 
???:
* Drei Schilder (three signs to signal end of talk): 5 Minuten, 10 Minuten, STOP
* Drei Schilder (three signs to signal end of talk): 5 Minuten, 10 Minuten, STOP
* Schilder (signs): Registration Desk / Speaker Desk
* Schilder (signs): Registration Desk / Speaker Desk
Zeile 74: Zeile 32:
* Email für Party auf Metalab Liste!! (send email with party announcement to Metalab list)
* Email für Party auf Metalab Liste!! (send email with party announcement to Metalab list)


== Done ==


???:
* Zeitplan Registrierungsdesk machen (schedule for registration); Zeitplan Ankündigung/Saalbetreuung - Session Chair machen (schedule for session chairs)
Optional: Audio/Video
* Optional: Audio/Video


* Twisted Pair Kabel (40 cables à 7m)
** gekauft: 4 TP-Kabel à 7m, 6 TP-Kabel à 10m (mehr hatten die nicht bei NRE (auch keine Stecker zum selber krimmen) und andere Shops ala Saturn sind sauteuer - wo bekommen wir die restlichen Kabel her??? - try http://www.netzwerkshop.at/)
* 6 Hub (6 switches from René, will be 1× 24-port, 2× 16-port and 3× 8-port)
** gekauft: 1 Switch 24Port, 1 Switch 8Port
* 2x mini-DVI to VGA
** einen hab ich selber den ich mitbringe, den anderen borg ich irgendwo aus
* Kaltgerätestecker (inlet connector for non-heating apparatus)


* Drucker und Scanner rübertragen (carry printer and scanner to the conference hotel)


== Done ==
* Ask for access for Monday in order to prepare training sessions
* Anwesenheitsliste (attendance list): an beiden tagen (Tag 2 übertreiben) (for both days)
* Hotel organisieren Flipchart für Registration Desk (ask hotel for additional flip chart for the registration desk) - vor ort einfach fragen if bedarf


* Fin: Zeitplan Registrierungsdesk machen (schedule for registration); Zeitplan Ankündigung/Saalbetreuung - Session Chair machen (schedule for session chairs)
[[Kategorie:Veranstaltungen]]

Aktuelle Version vom 13. Februar 2013, 05:55 Uhr

Warning: This page is not directly related to metalab.

Subsites:

TODO

Enki:

  • Trainingsteilnehmer (Kontaktdaten) der Voip Gruppe an Klaus schicken
  • Waiver schreiben (write waiver for conference guests/speakers)
  • Feedback Form
  • Aussendungen (announcements/information about local events)
  • Informationen: Weihnachtsmarkt Spittelberg, Roboxotica
  • 120 Teilnehmer Mappen (Programm beilegen)
  • Programm finalisieren + Drucken
  • Training-Spezifische Kontaktlisten (wer sitzt mit wem im gleichen raum?)

Markus:

  • Cocktailgutscheine erstellen und drucken
  • Kaufen: Netzadapter 220V (Worldadapter 10x)

Fin:

  • Drei Schilder (three signs to signal end of talk): 5 Minuten, 10 Minuten, STOP
  • Schilder (signs): Registration Desk / Speaker Desk

René:

  • City Spymaps

Benko, Markus, ...:

  • Bardienst - Liste machen (list for bar service)
  • Email für Party auf Metalab Liste!! (send email with party announcement to Metalab list)

Done

  • Zeitplan Registrierungsdesk machen (schedule for registration); Zeitplan Ankündigung/Saalbetreuung - Session Chair machen (schedule for session chairs)
  • Optional: Audio/Video
  • Twisted Pair Kabel (40 cables à 7m)
    • gekauft: 4 TP-Kabel à 7m, 6 TP-Kabel à 10m (mehr hatten die nicht bei NRE (auch keine Stecker zum selber krimmen) und andere Shops ala Saturn sind sauteuer - wo bekommen wir die restlichen Kabel her??? - try http://www.netzwerkshop.at/)
  • 6 Hub (6 switches from René, will be 1× 24-port, 2× 16-port and 3× 8-port)
    • gekauft: 1 Switch 24Port, 1 Switch 8Port
  • 2x mini-DVI to VGA
    • einen hab ich selber den ich mitbringe, den anderen borg ich irgendwo aus
  • Kaltgerätestecker (inlet connector for non-heating apparatus)
  • Drucker und Scanner rübertragen (carry printer and scanner to the conference hotel)
  • Ask for access for Monday in order to prepare training sessions
  • Anwesenheitsliste (attendance list): an beiden tagen (Tag 2 übertreiben) (for both days)
  • Hotel organisieren Flipchart für Registration Desk (ask hotel for additional flip chart for the registration desk) - vor ort einfach fragen if bedarf